The Large Significance of the Littlest Letter
Could one tiny letter really be so important? At the beginning of this week鈥檚 parashah, as Moshe sends twelve scouts to tour the Land of Canaan, we are told that Moshe changed Joshua鈥檚 name from Hoshea to Yehoshua:
讜址讬执旨拽职专指讗 诪止砖侄讈讛 诇职讛讜止砖值讈注址 讘执旨谉志谞讜旨谉 讬职讛讜止砖只讈注址
Moshe called Hoshea the son of Nun 鈥榊ehoshua鈥欌 (Num. 13:16).
Midrash Rabbah (Sotah 34b and Rashi on this verse) tells us that this name change was in fact a prayer for Yehoshua to be saved from the counsel of the other scouts, as the verb 鈥渃alled鈥 can also refer to prayer (cf. Jeremiah 29:12) and the name 鈥淵ehoshua鈥 can mean 鈥淢ay YHWH save him.鈥 In consonantal Hebrew, the change from Hoshea/讛讜砖注 to Yehoshua/讬讛讜砖注 is achieved by the addition of the single letter yod, 讬. But the midrash teaches us that this was no ordinary 讬; God had been saving it for this moment in time. When God changed Avram and Sarai鈥檚 names to Avraham (via the addition of a medial 讛) and Sarah (via the replacement of the final 讬 with a 讛), the letter 讬 complained to God: 鈥淏ecause I am the smallest of all the letters, you have taken me out of the name of the righteous Sarah!鈥 God appeased this 讬 by telling it that its new location would be at the beginning of Yehoshua鈥檚 name. This special little 讬 knew that despite its size it was fulfilling a holy purpose in the world by being a part of a righteous person鈥檚 name, and it didn鈥檛 want to settle for anything less (Bereishit Rabbah 47:1).
The 讬 may be the smallest letter in the Hebrew alphabet but it is important. Beyond its place in the names of biblical righteous people, 讬 stands in the most prominent place of the most prominent name of all: the beginning of God鈥檚 holy name, the Tetragrammaton, 讬拽讜拽/YHWH. The 讬 also played an important role in YHWH鈥檚 creation of the world. Isaiah 26:4 reads:
讘执旨讟职讞讜旨 讘址讬讛止讜指讛 注植讚值讬志注址讚 讻执旨讬 讘职旨讬指讛旨 讬职讛止讜指讛 爪讜旨专 注讜止诇指诪执讬诐變
Trust in YHWH forever, indeed, in Yah, YHWH, the Eternal Rock.[1]
Midrash Tehillim (114:1). reads the second half of this verse in an acontextual hermeneutic manner, as is the midrashic way: 鈥渇or with 鈥淵-H鈥 (the letters yod/讬 and heh/讛) God formed the worlds.鈥 That is, God used the two letters to create two worlds, this World and the World to Come. But which letter was used to create which World?! Genesis 2:4 reads: 讗值诇侄旨讛 转讜止诇职讚讜止转 讛址砖指旨讈诪址讬执诐 讜职讛指讗指专侄抓 讘职旨讛执讘指旨专职讗指诐, 鈥淭his is the account of the heavens and the earth when they were created.鈥 The 讛 in the word 讘职旨讛执讘指旨纸专职讗指謶诐聽 is written small in the Torah, serving as an invitation for rabbinic interpretation. Midrashically, the word can be read as if it were vocalized 讘职旨壮讛壮志讘职旨专指讗指诐 (with the letter 讛 God created them). Thus, the heavens and earth, i.e., this World, were created with the letter 讛, and the World to Come was created with the letter 讬. What a large feat for such a small letter! 聽
Elsewhere, Rabbi Judah Loew, the Maharal of Prague, teaches that just as the written letter 讬 floats above the other letters on a line of text, the 讬 represents the metaphysical鈥攖hat which transcends the earthly physical world and its constraints of time, matter, and space. Thus, 讬 is truly the letter of the metaphysical World to Come. The letter 讬 is also the recipient of a few special written forms in a Torah scroll. The text of each Torah scroll is written precisely, with certain layout formats, certain words beginning each column of text, certain words written with seemingly superfluous or missing letters, and certain letters written in unusual forms, e.g., upside down, inverted, majuscule/enlarged, minuscule (such as the aforementioned 讛 in Genesis 2:4), and with dots placed above them.[2] One occurrence of the letter 讬 with a special written form appears in this week’s parashah where an enlarged 讬 is found in Moshe鈥檚 plea to God to muster God鈥檚 strength to forgive the nation for their rebellion:[3]
讜职注址转旨指讛 讬执讙职讚旨址诇志谞指讗 讻旨止讞址 讗植讚止谞指讬
Now may the power of the Lord be magnified (Num. 14:17).
This enlarged 讬 is understood by biblical commentators in various ways. One explanation is that the 讬, which has a numerical value of ten, is a hint to the forefathers鈥攁nd particularly Avraham, who underwent ten tests of faith鈥攖hat in their merit God should forgive the nation (Paaneah Raza, Tur). R. Bahya explains that the 讬, which represents the divine name YHWH and, therefore, God鈥檚 attribute of Mercy, indicates Moshe’s plea for God鈥檚 attribute of Mercy to ascend and prevail over God鈥檚 attribute of Justice (represented by the divine name Elohim).[4] Rabbi Samson Raphael Hirsch suggests that the enlarged 讬 in the word 讬执讙职讚址旨诇 / 鈥渕ay the power be magnified,鈥 indicates the magnitude of the strength God would need to forgive the people鈥 a level greater than all the strength God had showed in all the miracles performed thus far, both in Egypt and throughout the wilderness.
The 绿帽社 people share a kinship with the letter 讬. The 讬 is the smallest letter and the 绿帽社 people are the smallest nation, as acknowledged in Deuteronomy 7:7:
讻执旨讬志讗址转侄旨诐 讛址诪职注址讟 诪执讻讎旨诇志讛指注址诪执旨讬诐
for you are the fewest of all peoples.
But despite our size, we can, like the letter 讬, strive both individually and collectively for holiness and not settle for anything less. We can be great and even limitless, and not let our size hold us back. We can strive for transcendence, and always channel faith, divine mercy, and willpower. Let us strive to learn these lessons from the 讬 and live our lives in a manner resonant with this tiny but great letter. And as we do so, may the letter 讬, representing YHWH, protect us from negative influence and save us from harm, as it did Yehoshua many years ago.
[1] Shadal (R. Shmuel David Luzzatto, 17th century, Italy) explains the word 讬讻旨执 in this verse as a word conveying emphasis (i.e., 鈥indeed鈥) rather than introducing a reason (i.e., 鈥for, because鈥), as is prevalent in poetic passages.
[2] There are many different traditions regarding writing majuscule and minuscule letters in a sefer Torah; few of them are universal.
[3] This majuscule yod, 专讘转讬 讬, though not universal, is attested in the commentaries of the Paaneach Raza (Rabbi Yitzchak ben Yehudah haLevi, 13th century, N. France), Rabbeinu Bahya (Rabbi Bahya ben Asher, 13-14th century, Spain), the Tur (Rabbi Yaakov ben Asher, 14th century, Germany/Spain), Minchat Shai (Rabbi Yedidyah Shlomo Norzi, 16-17th century, Italy), and Rabbi Samson Raphael Hirsch (19th century, Germany).
[4] Midrash Aggadah (Buber) and Rashi, Genesis 1:1, s.v. 讗诇讛讬诐 讘专讗.