Face to Face
We鈥檝e lost touch with how to speak with one another. How else can we understand our current political reality?
Seemingly overnight, our national conversation has sunk into a morass of racism, classism, Islamophobia, and misogyny. And yet it didn鈥檛 happen overnight. We created鈥攁nd allowed to be created鈥攁 system that encourages each of us to demonize anyone from a different background and with a different perspective. We got used to interacting only with people who agree with us. We got used to dismissing anyone whose perspective was different by saying they were stupid, uneducated, 鈥渄idn鈥檛 get it.鈥 We were the enlightened ones. Everything became about 鈥渨e鈥 and 鈥渢hey.鈥
Over the last several weeks, JTS rabbinical students, faculty, and administrators have been collaborating with a grassroots organization called . Exodus is a reentry program whose mission is to 鈥減rovide supportive services to formerly incarcerated men and women in order to help them reintegrate into their communities, thereby achieving social and economic well-being and breaking the cycle of recidivism.鈥
Together with Union Theological Seminary, we have launched a nonpartisan voter registration drive. This voter registration drive created the opportunity to speak in a deep way with people whom we don鈥檛 always encounter. Exodus Transitional Community, located in East Harlem, is two miles away from JTS. Two miles. Most people in the United States need to travel more than two miles from home to do anything. Yet these two miles might as well be a world away. In 2007, the Daily News referred to this neighborhood as 鈥渃onvict alley.鈥 At that time, one in 20 men from East Harlem was being sent to prison. After serving their sentences, those men would return from prison to a neighborhood where poverty was rife and job prospects were nonexistent. Exodus opened in this community to work with people as they return from prison, helping them find and succeed in jobs and participate in group counseling. Participants become mentors: many members of Exodus鈥檚 current staff were formerly incarcerated themselves.
As our team from JTS worked with Exodus staff and participants, inviting East Harlem residents to register to vote, we heard numerous perspectives. Many people told us they didn鈥檛 think their vote counted or mattered. 鈥淭he system doesn鈥檛 care鈥 about them, they said. They 鈥渘eed to just try to stay out of trouble.鈥 鈥13 families control the country and it鈥檚 just a facade that our votes count.鈥 These are the statements of people who feel powerless and disenfranchised. Listening to these comments, you could have thought that nothing government does has any impact at all on their lives.
Mostly we heard from people with whom we don鈥檛 usually speak about what matters most to them鈥攁nd we talked about what matters most to us. We might nod and smile as we pass each other on the street, though mainly we live in a society in which that almost never happens.
Sukkot offers us the opportunity to begin to repair the situation. It obliges us to build a temporary shelter, to create a dwelling in which God can dwell with us. The sukkah is fragile. It reminds us that a bad storm can knock us over. It puts us all on a similar playing field. No matter how much money you have, you can鈥檛 build a kosher sukkah that is permanent. Accumulated privilege doesn鈥檛 build a stronger or better sukkah. Sukkot is an annual reminder that each of us is fragile, as is our place in the world. It鈥檚 an opportunity for empathy.
In addition to helping us experience the fragility of life, on Sukkot we have a tradition of inviting in ushpizin, guests who, in our tradition, represent uprootedness. Traditional ushpizin were famous biblical characters who had been forced to overcome adverse circumstances that included being uprooted.
Immediately preceding the Torah portion we read on Shabbat Hol Hamoed Sukkot, we find this verse:
讜职讚执讘旨侄专 讬职讛止讜指讛 讗侄诇 诪砖讈侄讛 驻旨指谞执讬诐 讗侄诇 驻旨指谞执讬诐 讻旨址讗植砖讈侄专 讬职讚址讘旨值专 讗执讬砖讈 讗侄诇 专值注值讛讜旨
Then the Lord would speak to Moses face to face, as a person would speak to his neighbor or companion. (Exod. 33:11)
Face to face, as a person would speak to his companion. This, the Torah teaches, is how we speak to our neighbors, our community, people we know and people we don鈥檛. It鈥檚 the opposite of how we have been speaking with each other lately.
Over the last few weeks, registering people to vote, we鈥檝e been speaking to people face to face. We鈥檝e tried to engage in these conversations without preconceived notions and without judgment. Frequently that was difficult. I heard stories that have stayed with me: Young adults who grew up in foster care, who struggle daily to stay out of trouble, and for whom any day they aren鈥檛 in trouble is success. People experiencing homelessness who were excited to know they could still register to vote, claiming a park location or a shelter as their residence. Many people who are on parole and cannot vote. Many people who didn鈥檛 have any idea when they鈥檇 be eligible to register because they鈥檇 become accustomed to having their rights taken away. I was left thinking about their stories and the ways in which we as a society have failed them, and ourselves.
This year, Sukkot occurs just before what might be the most significant election of our lifetimes. No matter how this election turns out, may we use this Sukkot to commit ourselves to speaking with our neighbors and friends face to face; to look them in the eye and find out what matters most to them; and to tell them what matters most to us. May we take this holiday to welcome guests who are really different from us into our sukkot. May we focus, like our tradition suggests, on people who have been uprooted in some way, and may we, like Moses and God, speak face to face.
Face-to-face encounters won鈥檛 solve all of our problems, but they will create the foundation for the work of building a more just and civil society鈥攁 task that depends on each of us participating.
The publication and distribution of the JTS Commentary are made possible by a generous grant from Rita Dee (z”l) and Harold Hassenfeld (z”l).